sábado, 14 de março de 2015

«O Angolano que comprou Lisboa (por metade do preço)» de Kalaf Epalanga


O Angolano Que comprou Lisboa (por metade do preço)
de Kafaf Epalanga
 
 
Este é um livro que cativa logo pelo título, com chamada de atenção para as palavras angolano e Lisboa, tendo pelo meio o apelativo verbo comprar, ainda por cima no pretérito perfeito do indicativo, e que realmente vem a mostrar-se até mais interessante do que poderíamos pensar.
 

 Os belos telhados de Lisboa, mencionados e admirados pelo autor  (com o Tejo ao fundo)
 
Kalaf Epalanga (nome também sonante para o público em geral, e mais ainda para os que viveram em Angola) revela-se-nos como um homem-jovem que domina várias artes performativas (escrita e música) , bem como um jovem-homem que sabe bastante da arte de viver, principalmente quando recém-chegado a uma cidade desconhecida, o que é deveras raro, nos tempos que correm (mesmo em pessoas com mais idade do que Kalaf).
Interessa muito também para nós, lisboetas, o facto de ele ter escolhido ficar a viver nesta cidade, que ele diz ser a mais africana da Europa.
O que é uma coisa importantíssima de se saber, para todos os que gostam do seu país e das suas cidades, pois a diversidade sociocultural é um dos factores mais importantes para um país tão antigo e que tem vindo a empobrecer cada vez mais, como Portugal.
 

 

 
Morrer por morrer, que Portugal não morra já!
Que os angolanos, guineenses, caboverdeanos e todos os outros que viajam até Lisboa e nela decidem ficar, virados para o azul da sua luz e do seu rio , permitam que ela se vá prolongando no tempo e no espaço, resistindo à acção destruidora dos seus implacáveis governantes e caterpílares.
Foi neste livro de crónicas que recolhi muitas informações sobre Angola e os angolanos, a sua maneira de viver e de contornar os problemas decorrentes da precária existência do dia-a-dia, traço que me parece aliás comum aos dois povos, que contactaram e se influenciaram mutuamente, por força das circunstâncias históricas.
Foi neste livro que aprendi que as múcuas são o fruto do imbomdeiro, que têm muita vitamina e que fazem um ótimo sumo. Aprendi sobre a Kizomba, o Kuduro, o banho de caneca e muitas coisas mais.
A ler (muito)!
 
Mas como olhar para a história do Velho Continente e da sua relação com a África negra sem acordar sentimentos de culpa e toda a negação que geralmente associamos ao embaraço e que se manifesta com actos defensivos e justificações naif? Soluções que combatam injustiças não nascem, de palavras. As mudanças só serão efectivas quando acreditarmos que só o amor nos salvará, pretos e brancos. O racismo não se combate com discursos demagógicos, nem por decreto; combate-se com amor.
 
                                   Kalaf E., Fernando in O Angolano que Comprou Lisboa (por metade do preço)
 
Imbondeiro



segunda-feira, 9 de março de 2015

«Paroles» por Dalida e Alain Delon


PALAVRAS PALAVRAS
 
Que ninguém se preocupe com as palavras, que o que importa são as acções!
Já o dizia a bela Dalida, a quem a vida pregou umas partidas bem traiçoeiras, levando-a ao suicídio.

Palavras leva-as o vento sabe-o povo e põe-o em prática, a maior parte das vezes.
Ouvir a voz de Dalida e ver Alain Delon vale mais a pena.

www.youtube.com/watch?v=b6pIJyfpDZo

sexta-feira, 6 de março de 2015

«Tudo o que resta» de Maria Isabel

 
 
Tudo o que resta...
 
o sol
no inverno
é quente e belo
como o sol de verão
 
 
só é preciso
descobri-lo e vê-lo
no ponto certo
no meio da tarde fria
 
tudo o resto
é como este sol
no inverno
fugaz
fugitivo
efémero
apenas
um rastro cor-do-fogo
 
                                   Maria Isabel, in Di Versos, nº 3, Revista semestral de Poesia e Tradução, Bruxelas, 1996
 
 

 

Elevador Lacerda e vista sobre a Baía de todos os Santos, Salvador da Bahia

quarta-feira, 4 de março de 2015

«Cantar de Emigração» de Rosália de Castro

 
 
Rosalía de Castro
 

Rosalía de Castro nasceu em Santiago de Compostela,  em Fevereiro de 1837, e morreu em Padrón, em Julho de 1885, com apenas 45 anos, tendo sido uma das mais importantes escritoras galegas.
Considerada como a fundadora da literatura galega moderna, 17 de Maio, Dia das Letras Galegas, é feriado por ser a data de edição da sua primeira obra em língua galega, Cantares Galegos.
 
Em tempos difíceis e de emigração, como são os nossos desde há uns anos até hoje (nada melhorou não, senhores, ao contrário do que dizem os ministros da propaganda), recordemos este belo poema e canto de dor, de partida e de saudade.
 
                                                                     Estátua de Rosalía de Castro, no Porto

Cantar de emigração
 
 
Este parte, aquele parte

e todos, todos se vão.

Galiza, ficas sem homens

que possam cortar teu pão

Tens em troca orfãos e órfãs

e campos de solidão

e mães que não têm filhos

filhos que não têm pais.

Corações que tens e sofrem

longas horas mortais

viúvas de vivos-mortos

que ninguém consolará.
 
Rosalía de Castro
                                                                  (Traducão de José Niza)


Adriano Correia de Oliveira foi o cantor português que melhor eternizou este poema. Uma grande voz para um grande poema.
Recordemos também, já agora,  esse magnífico canto-autor de poemas de protesto contra a desigualdade e a injustiça sociais de ontem e de sempre.
 

terça-feira, 3 de março de 2015

«A culpa é do sistema» de António José Ribas




A culpa é do sistema

Quando a penúria é 'xtrema
E sai furado o esquema
E pões as mãos n'algema
-A culpa é do sistema.

Quando disseste que ias ao cinema
Mas propõem-te um estratagema
E ficas com um dilema
-A culpa é do sistema.

Quando ela não responde ao tel'fonema
E a desculpa é sempre a me'ma
E ficas com um problema
-A culpa é do sistema.

Quando o ovo tem clara, mas não tem gema
E ser pelintra é o teu lema
E não sai bem o poema
-A culpa é do sistema.

                       António José Ribas, Poemas Impopulares